4W6GH – Oost-Timor (OC-148)
Ik kwam naar Oost-Timor 7 Februari 2000. Een paar weken later, met de waardevolle steun van Jose de Sá (CT1EEB), geprobeerd om een license to operate van 4W te verkrijgen. Ik nam deze korte periode naar het station voor te bereiden in Dili. Een 22 Maart mijn licentie werd toegekend. De volgende dag, Jose de Sa geroepen Dili om het goede nieuws te geven. Diezelfde dag begon ik te passeren. De eerste QSO was, natuurlijk, als 4W6GH met Jose de Sa om 14H33 (lokale tijd) in 21 MHz en tot middernacht van die dag deden ongeveer drieduizend QSOs – um pillup inesquecível. De ervaring is uniek, half-world gesprekken tegelijkertijd, de s-meter markering boven 40dB 9, je moet in plaats te voelen.
De operatie was begonnen en was het de bedoeling om de gelegenheid te geven aan de grootst mogelijke aantal radio-amateurs om contact te maken met Oost-Timor, zonder voorkeur te geven aan een of ander land.
Ik heb in eerste instantie begon te werken in 10/12/15/17/20 meter in SSB. Ik moet zeggen dat, om naar Europa was de beste band van 21MHz voor 17.00 uur lokale. Bewijs hiervan is mijn dagelijkse QSO met Tina (CT1YSX), XYL minha.
Em Dili, alleen gebruikt twee dipolen omgekeerde 'V', naar een 10/15/20 en een andere voor 12/17 meter en um Yaesu FT-890 (com 100W PEP).
Aan het einde van maart die ik ontmoet Jose de Sa (CT1EEB agora 4W6EB) em Dili. Een paar dagen later verhuisde ik naar Liquica, ongeveer 30 km van Dili.
Deze verandering leidde tot een week zonder Liquica activiteit op de radio. Het was noodzakelijk om nieuwe masten te improviseren en de mogelijkheid voor te bereiden om te beginnen met verzenden weer. Een paar dagen later werd hij actief in de bands en de WARC banden 40/80/160 meters.
In Liquica de gelegenheid gehad om de eerste QSO te maken in bands 40/80/160 meters. Er waren geen grote beperkingen van ruimte en bamboe werd de grondstof bij uitstek voor het maken van de masten (alleen gebruikt draadantennes). Voor het 160 meters gebruikt een 'L’ liegen, teruggebracht tot half-wave, verhoogd tot 12 meter en royale com UNS 300 meter in de radiale begraven ongeveer 10cm. Ik besteed meer tijd om RTTY waar ik ongeveer vijfduizend QSOs.
In slechts een satelliet RS-12/13 QSO met Bernhard Dobler (DJ5MN). Hij luisterde heel goed van de Europese zenders (buiten de footprint) toen de satelliet werd op het gebied van Alaska (KL7), of tussen Madagascar (8R) en India (VU).
Het grote probleem met Europa is in het bereik van 40 en 80 meters, was het alleen uitgezonden met 100W, hetzelfde was niet het geval van Noord-Amerika, die gemakkelijk was goed QSOs.
Het was in Liquica dat mijn vriend Antonio Alves begon te raken geïnteresseerd in radio en meer tijd dicht bij mij als ik communiceren met hammen over de hele wereld te brengen, maar al snel, begeleid me op de expeditie naar het eiland Atauro (OC- 232).
Van 23 Maart tot en met 5 Augustus 2000 FIZ bijna vijftigduizend QSO's gedistribueerd door 197 landen. Door continent, 50% van de QSOs waren met Europa, 29% met Azië, 18% met Noord-Amerika en 2% com een Oceanië. O resterende 1% QSOs ging naar Afrika, Antarctica en Zuid-Amerika. By modus, 90% SSB e em 9% em RTTY. O resterende 1% van de QSOs waren op CW, FM-e Satelite.
Mijn operatie in Oost-Timor niet over enige vorm van sponsoring. Mijn dank aan allen die mij gesteund en gaven hun waardevolle bijdrage aan het succes van deze operatie. Onder de paling, Mijn XYL Ana Cristina (CT1YSX), o Jose de Sá (CT1EEB), Julio Mateiro (CT1ZW), António Callixto de (LX2DW) en Joaquim Dias (CT4KO). Ik dank ook de altijd aangename gezelschap van Javier Adanero (EA1AUS), do Masaru Hanazaki (JA5AQC), Dominic doen Hanger (I1APQ), do Arai Morio (JA1OYY) Mijn vriend en António Alves.
4W6GH / p – Atauro Island (OC-232)
In het begin was het gewoon een idee, zo goed als onmogelijk, gelet op de problemen bestaande in Oost-Timor. Transport was van de problemen die eerste obstakel, na een aantal pogingen, vindt een visser die bereid zijn om ons naar het eiland was voor een miljoen roepies. Na de generator, zeldzaam en duur in Oost-Timor, maar noodzakelijk voor de werking, er is geen elektriciteit in Atauro.
Dankzij de waardevolle medewerking van het Squadron 552 (Drones), van Portugese Luchtmacht kregen we een generator voor de verzending. Na al deze tegenslagen, zonder steun, met allerlei beperkingen die men zich kan voorstellen, maar met een groot verlangen en de vastberadenheid, is het tijd om de bevestiging van ons vertrek naar Atauro te zien.
Onze bestemming was het dorp van de Maker, een 55 nautische Liquica.
Een prompt estava belasting. Een generator 1,2 KVA, Quattrocento liter benzine, water en voedsel voor bijna een maand, Rugzakken, slaapzakken, een luifel om beschutting te bieden, een telescopische mast met tien meter lang, um multi-banda dipolo, vijfentwintig meter van de coax-kabel en de UM Yaesu FT-890. Het team bestond uit vier elementen. Door Roger Machado werd toevertrouwd aan ons voedsel en onze veiligheid het apparaat, Francisco Pinto was verantwoordelijk voor het opstellen en onderhouden van de elektrische generator besturingssysteem, Antonio Alves werd belast met het verzamelen van beelden naar de expeditie en de zorg voor mijn veiligheid 's nachts document. Mijn enige missie was om radio. Van de veertig-een uur verblijf op het eiland tweeëndertig deden radio.
Op de avond van 6 juli werd bevestigd, partijen bij de volgende avond zoals gepland.
Op ongeveer 14.00 uur lokale, komen we bij de baai Tibar, waar een kleine boot twee meter zou ons naar het eiland. Geladen alle spullen, begonnen aan een tocht van drie uur met uitzicht op zee erg druk. Om 17:00 uur kwamen we aan bij het plaatselijke strand in het dorp Maker (8° 31'45″S 125 º 31.5″Het), onze plaats van bestemming.
Het eiland heeft vijf administratieve afdelingen, ze zijn het sap Beloi (met 1240 mensen), Juice Vila (met 1220 mensen), Juice Maquili (met 1845 mensen), Juice Biqueli (met 1836 mensen) Juice en Macadam (met 1815 mensen). Ons verblijf was in het dorp Juice Maker in Beloi, dit dorp is over 490 inwoners vooral van de visvangst. Het dorpshoofd was de heer. Alberto Soares, die secretaris was de heer. Carlos de Araújo.
De receptie kon niet worden warmer. Zodra we geland op het strand, het hoofd van het dorp kwam tot de groep verwelkomen. Toen gaf ik u de reden van onze reis naar het eiland te leren kennen en vroeg toestemming om een kamp op het strand. Het was toen dat de heer. Alberto Soares stelde voor dat we blijven op school, dat was verlaten. Het was een onverwacht aanbod konden we niet weigeren. Na het tonen van ons het huis (volledig afgebroken), begon het schip te lossen. O bewoners enthousiasme was visível, iedereen wilde met ons samenwerken.
De zonne-dag ten einde liep en er was nog de voorbereiding van het station. Een dipool voor 14/21/28 MHz em 'V’ omgedraaid en een Yaesu FT-890 was alles wat ze moesten de eerste expeditie naar deze nieuwe IOTA verwijzen naar een succes te maken.
Kort na hing in de lucht, Ace 11H50z maakte de eerste oproep algemene 21,260 MHz die onmiddellijk reageerde Radek Stolfi (OK1FHI) signalen met een uitstekende.
Over 13H30z werd gecontacteerd door Roger Ballista (G3KMA), in bedrijf was 90 minuten en werd uitgevoerd 216 QSO's, gaf mij de referentie-OC-232 / p, het eerste deel van de doelstelling werd bereikt, Atauro was een kandidaat voor 'nieuwe’ het IOTA programma en ik was er.
Voor zeven uur was ik in 21 MHz, met een goede signalen uit Europa en Azië, van tijd tot tijd verscheen stations in Noord-Amerika. Japanse stations arriveerde met een zeer sterke signalen. De eerste tien uur van activiteit werden volledig ononderbroken Atauro.
De vermoeidheid in verhouding stond tot het enthousiasme, nodig is om te slapen, tinha nacht was lang en vermoeiend, de zon was al hoog, mijn team was wakker en had voorbereid het ontbijt. Na wat slapen, Ik gebruikte om te duiken in het heldere water van het eiland, maar al snel, Ik ontmoette een groep dorpelingen. Pas op dat moment kon ik zien dat hun slechte leefomstandigheden. De bevolking was zeer jong en zeer hoge kindersterfte. Volgens de bewoners, is er geen vervoer op het eiland en er is slechts een kliniek tot zes uur rijden, een pe, omdat er geen auto's op het eiland. Gezien de schaarse hygiënische omstandigheden, veel van de bevolking lijdt aan huidziekten, kinderen werden het zwaarst getroffen.
Op 07H30z hervatte activiteit in de 21MHz tot bijna uitsluitend Japanse stations contact opnemen met. Ik heb een paar honderd QSO Met Japan gedaan tot 13H00z toen de eerste Portugese zenders begonnen te verschijnen. Maar al snel, werden we uitgenodigd door de zeilers van ons schip, met een maaltijd van kreeft gevangen genomen door hen tijdens de nacht. Na 13H00z signalen overtrof de rest van Europa. Ik bleef op maximaal 21MHz met 18H40z goede tekenen in Europa. De dag werd afgesloten op zaterdag met achttien uur van activiteit.
De laatste dag op de radio begon over 05H00z op 28MHz, maar de band al snel bleek met weinig activiteit, slechts een paar JA's en W's. Ik keerde terug naar 21MHz en bleef daar tot 15H00z, ging toen naar 14MHz, later verwierp de expeditie met een QSO met Dr. Klaus Owenier (DJ4AX), de laatst gebelde station. Dertien en een half uur van de radio in de laatste dagen.
De expeditie eindigde, 41 bestede uren op het eiland, 5,691 QSO em 32 arbeidsduur van de werking. Het was tijd om onze bagage te organiseren, ontvangt de schriftelijke verklaring van de secretaris van het dorp om ons verblijf te bewijzen op het eiland en te danken aan onze vrienden van de gulle gastvrijheid.
Met speciale dank aan deze operatie te ondersteunen gaat naar Antonio Alves, Francisco Afonso, Francisco Pinto, Gennaro de Oliveira, Jose de Sá, Jose Reis, Julius Mateiro, Roger Machado en de Portugese Luchtmacht.